Keine exakte Übersetzung gefunden für دقة الملائمة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دقة الملائمة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - 8 h, ça va aussi. Vous sonnez chez la voisine.
    .الساعة الثامنة ملائمة أيضًا .دقّي جرس الطبقة العلويّة
  • Le fait est que dans le cas présent, une planification plus rigoureuse et la diffusion des renseignements voulus auraient peut-être permis de se passer de ces mesures.
    وبالنسبة للحالة مدار البحث، قال إن الحاجة إلى اتخاذ مثل هذه التدابير كان يمكن أن تنتفي في الواقع من خلال إجراء تخطيط أكثر دقة وتوفير المعلومات الملائمة.
  • - Ils doivent prendre les mesures voulues pour garantir l'exactitude et la pertinence de l'information et informer le Secrétariat général de toute modification ou destruction requise de ces informations;
    - ويتعين عليها أن تتخذ أي إجراءت ملائمة لضمان دقة المعلومات وصلتها بالموضوع وإبلاغ الأمانة العامة بأي تغيير أو حذف يلزم القيام به.
  • D'autres délégations ont également déclaré appuyer le texte proposé par l'ancien coordonnateur, notant qu'il avait la précision juridique nécessaire dans un instrument de droit pénal.
    كذلك أعربت وفود أخرى عن تأييدها للنص الذي اقترحه المنسق السابق، حيث لاحظت أن ذلك النص يوفر بشكل ملائم عناصر الدقة القانونية اللازم توافرها في صكوك القانون الجنائي.
  • g) En matière d'observations additionnelles, donner un degré élevé de priorité aux régions déficitaires en données, aux paramètres faisant l'objet d'observations insuffisantes, aux régions particulièrement sensibles aux changements et aux mesures de première importance présentant une résolution temporelle peu satisfaisante;
    (ز) ينبغي إيلاء الأولوية في عمليات المراقبة الإضافية إلى المناطق الضعيفة بياناتها، والمعايير التي لم تُرصد بما يكفي، والمناطق السريعة التأثر بالتغير، والتدابير الرئيسية ذات الدقة الزمنية غير الملائمة؛
  • De 1994 à 1998, le Rapport mondial sur le développement humain a souligné combien il importait de ventiler les indicateurs du développement humain en fonction de facteurs tels que le sexe, la race et l'ethnie, et la géographie, afin de dresser un tableau plus précis de la situation et de prendre les mesures appropriées.
    وقد شدد تقرير التنمية البشرية، في أعداده الصادرة بين سنتي 1994 و 1998، على أهمية تصنيف مؤشرات التنمية البشرية على أساس عوامل مثل نوع الجنس، والعرق والإثنية، والجغرافيا من أجل إعطاء صورة أكثر دقة والعمل بشكل ملائم استجابة لهذه المؤشرات(17).